【音楽】A Hard Rain's A-Gonna Fall - Bob Dylan 和訳リンク

2019/06/02

音楽

「はげしい雨が降る」は1963年のリリース。
収録アルバム:The Freewheelin'は2枚目のアルバムで、すべてディランの作詞作曲の曲。
1963年といえば第二次大戦後の共産主義vs資本主義対立のまっただ中で、ベトナム戦争が始まる直前の年だった。

この時、ボブディランは22才。あらためてこの詩を読むと、22才の若造が書くような詩とは思えない。ライブで歌っているディランの顔は処刑場に向かうイエスのように絶望感にあふれている。

もし今の世にこの曲がでたらどうだろう。
歌詞は抽象的で重苦しく、ヒットしそうにないね~。
曲がヒットするかどうかはその時代のフィーリングに合っているかが重要な要因だ。
とかなんとかいってますが、私はこの曲が好きで、いい詩だと思っています、はい。(笑)

【live】

CD音源(YouTUBE)

Oh, where have you been, my blue-eyed son?
And, where have you been, my darling young one?
I've stumbled on the side of twelve misty mountains
I've walked and I've crawled on six crooked highways
I've stepped in the middle of seven sad forests
I've been out in front of a dozen dead oceans
I've been ten thousand miles in the mouth of a graveyard
And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, and it's a hard
And it's a hard rain's a-gonna fall

どこに行ってたんだい 青い目の息子よ
どこに行ってたんだい 私のかわいい坊や
私は12の霧深い山々の脇をよろめき歩いていた
6つの曲がりくねった高速道路をノロノロと進み
7つの物悲しい森に足を踏み入れた
1ダースの死の海と向かい合っていた
1万マイルも進んだら墓場の入り口だったんだ
そして、激しい激しい激しい
激しい雨が降りそうだったのさ

Oh, what did you see, my blue-eyed son?
And, what did you see, my darling young one?
I saw a newborn baby with wild wolves all around it
I saw a highway of diamonds with nobody on it
I saw a black branch with blood that kept drippin'
I saw a room full of men with their hammers a-bleedin'
I saw a white ladder all covered with water
I saw ten thousand talkers whose tongues were all broken
I saw guns and sharp swords in the hands of young children
And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, it's a hard
And it's a hard rain's a-gonna fall

何を見たんだい 青い目の息子よ
何を見たんだい 私のかわいい坊や
私は野生のオオカミの群れに囲まれた赤ん坊を見た
誰もいないダイヤモンドのハイウェイを見た
血がしたたる黒い枝を見た
血糊のついたハンマーを持った男たちでいっぱいの部屋を見た
白い梯子が水に沈んでいるのを見た
舌をもつれさせた1万人のおしゃべりどもを見た
幼い子供が銃や刃物を握っているのを見た
そして、激しい激しい激しい
激しい雨が降りそうだったのさ

And what did you hear, my blue-eyed son?
And what did you hear, my darling young one?
I heard the sound of a thunder, it roared out a warnin'
I heard the roar of a wave that could drown the whole world
I heard one hundred drummers whose hands were a-blazin'
I heard ten thousand whisperin' and nobody listenin'
I heard one person starve, I heard many people laughin
I heard the song of a poet who died in the gutter
I heard the sound of a clown who cried in the alley
And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, it's a hard
It's a hard rain's a-gonna fall

何を聞いたんだい 青い目の息子よ
何を聞いたんだい 私のかわいい坊や
私は警告を発する雷の響きを聞いた
世界を飲み込みそうな波の轟きを聞いた
両腕が燃えているドラマーの演奏を聞いた
誰も聞いていない1万の囁き声を聞いた
人が飢えているのを聞き、それを人々が笑っているのを聞いた
排水溝で死んだ詩人の歌を聴いた
裏路地でピエロが泣くのを聞いた
そして、激しい激しい激しい
激しい雨が降りそうだったのさ

Oh, who did you meet, my blue-eyed son?
And who did you meet, my darling young one?
I met a young child beside a dead pony
I met a white man who walked a black dog
I met a young woman whose body was burning
I met a young girl, she gave me a rainbow
I met one man who was wounded in love
I met another man who was wounded with hatred
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard
It's a hard rain's a-gonna fall

誰と出会ったんだい 青い瞳の息子
誰と出会ったんだい 私のかわいい坊や
私は死んだポニーの傍で佇む幼い子供と出会った
うつ病になった白人と出会った
体が燃えている若い女に出会った
ある少女に出会い、彼女は虹を見せてくれた
愛に傷ついた男と出会った
憎しみに傷ついた別の男とも出会った
そして、激しい激しい激しい
激しい雨が降りそうだったのさ

And, what'll you do now, my blue-eyed son?
And, what'll you do now, my darling young one?
I'm a-goin' back out ‘fore the rain starts a-fallin'
I'll walk to the depths of the deepest black forest
Where the people are many and their hands are all empty
Where the pellets of poison are flooding their waters
Where the home in the valley meets the damp dirty prison
Where the executioner's face is always well-hidden
Where hunger is ugly, where souls are forgotten
Where black is the color, where none is the number
And I'll tell it and think it and speak it and breathe it
And reflect it from the mountain so all souls can see it
Then I'll stand on the ocean until I start sinkin'
But I'll know my song well before I start singin'
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard
It's a hard rain's a-gonna fall
何をするんだい 青い瞳の息子
何をするんだい 私のかわいい坊や
私は雨が降る前には、戻っていたいな
暗く生い茂る森の奥まで歩きたい
そこは何も持たない大勢の人がいる場所
そこは毒薬の水が氾濫している場所
そこは谷間の家が薄汚れた牢獄になっている場所
そこでは死刑執行人の顔は巧妙に隠されている
そこには醜い飢えがあり、忘れられた魂がある
そこには色は黒だけで、数字は存在しない
私はその事を話し、思いめぐらし、人々に告げて、一息つくのさ
それは山へこだまし、すべての魂に届く
そして、私は沈んでゆくまで海に立っていたい
私が歌い始める前から、それはいい歌だってわかるのさ
そして、激しい激しい激しい
激しい雨が降りそうだったのさ
→ 和訳 りりっくりすと

さびチャン 1年たちました 2019.3.7

さびチャン 1年たちました 2019.3.7
保護して1年過ぎました

このブログを検索

ブログ アーカイブ

連絡フォーム

名前

メール *

メッセージ *

アニメgif

アニメgif
ソラ君の小さい頃

人気の投稿

カレンダー(日別不可)

QooQ